薄雨湿昨夜,弃箸望相觖。
谁道无恨门冕,心慌意行切。
树影邻阳仍烈,老少泣血声咽,直叹弇目皆。
酒醉雾青野,突醒亥时前。
鸟清荫,人乐景,采花结。
电云霎渰,家亡绝罪朱门灭。
明里悲难平哀,暗地何曾遮惵,路上恐丹钱。
乏水无豪杰,莫怪人苟且。
谁道无恨门冕,心慌意行切。
树影邻阳仍烈,老少泣血声咽,直叹弇目皆。
酒醉雾青野,突醒亥时前。
鸟清荫,人乐景,采花结。
电云霎渰,家亡绝罪朱门灭。
明里悲难平哀,暗地何曾遮惵,路上恐丹钱。
乏水无豪杰,莫怪人苟且。
注释:
①[觖]不满的样子,怨。 ②[门冕](高高挂在)门上的官员的帽子。这里泛指那些被百姓讨厌的、不当人的权贵。 ③[直叹弇目皆](所有人都)一直叹息着遮住眼睛。 ④[鸟清荫,人乐景,采花结。](因为)鸟儿(的存在)让树荫变得清爽,人们(在田地里辛勤劳作)让日光感到喜悦,(幼娃)采下花朵并将它们系成花结。 ⑤[家亡绝罪朱门灭。]那家的人(因)得罪了豪门贵族而死完了,(整个家)被灭杀掉。 ⑥[明里悲难平哀,暗地何曾遮惵]明里(能看到人的)悲伤难以平息,十分的哀痛。心里(人们)也未曾掩饰悲伤,十分恐惧。 ⑦[乏水]缺少水源,这里泛指闹饥荒,食物匮乏。 ⑧[乏水无豪杰,莫怪人苟且。]为了押韵。 2025.1.2 (PS.当天语文老师讲课,讲着讲着讲到自己以前的生活去了,好无聊,我就用两节语文课尝试写了一下…)2025.2.24前三句话有修改
所有评论仅代表网友意见