了然公事渐天晚,光隐高楼思故山。
浅绿轻披清抹翠,残红巧弄且生斑。
幼时遮壁能盈尺,今日向霄难再攀。
湖水可曾凫探尽,不知何始未重还。
浅绿轻披清抹翠,残红巧弄且生斑。
幼时遮壁能盈尺,今日向霄难再攀。
湖水可曾凫探尽,不知何始未重还。
注释:
译:
忙碌地处理完公事,不知不觉天色渐渐已晚,高楼之上,阳光藏在林立的高楼之后,此时我不禁思念起故乡的山。
山间像是轻轻披上了一层浅绿的色彩,又似被巧妙地涂抹上了清新的翠色;那些残留的花朵,被风吹动,好似被巧妙地摆弄着。
在我年幼的时候,这山看上去高耸的山壁好像能遮住天,距离天也只有几尺;而如今,它们仍然高耸入云,我却难以再去攀登了。
这湖水,可曾被野鸭彻底探寻过?不知道从什么时候开始,我就再也没有重新回到过山下了。
所有评论仅代表网友意见