题记:
甲辰岁赴会长沙,于馆内见杨开慧先生遗信。当其信著时,烽火阻绝,斯人安得其信?当其信见于世时,而斯人已去数载矣。闻者皆怆然,谨赋之,以期烈士有慰。
故剑埋簪恨未休,伯劳燕送建章楼。
闻说汉主泣枯树,倚岸骄杨哭碧秋。
闻说汉主泣枯树,倚岸骄杨哭碧秋。
注释:
故剑:汉宣帝和许平君典,南园遗爱,故剑情深。
簪:遗簪坠履,喻旧物故情。典出《韩诗外传·卷九》,“非伤亡簪也,吾所以悲者,盖不忘故也。”
埋簪:代指杨开慧藏在板仓旧居墙壁里,未能寄给毛泽东的书信。许浑诗云:急宣求故剑,冥契得遗簪。
伯劳:伯劳东去燕西飞。伯劳者,东去也。
建章楼:建章宫,代指故宫及故宫旁的毛主席纪念馆,亦指天安门上的毛主席画像。冥冥之中,即便有鸿雁能代为传书,此信未至之时,寄信人早已殁入黄土。此信寄至之日,收信人已是天人永隔。
枯树:指庾信《枯树赋》。主席晚年尤爱此赋,并有注文传世。其赋为庾信借树喻己,概其人由南入北,羁旅不归,伤怀时事,感怀故国,是为伤心庾开府。传闻1951年毛主席得知爱子毛岸英在朝鲜战场牺牲的消息后,长顾院中垂柳。所谓“昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。” 另有传闻,主席辞世前数日,虽已不能言语,却令人反复为其吟诵此赋,闻之落泪不已。柳树者,杨之别称也。
岸者,毛岸英、毛岸青、毛岸龙三子。长子殁,次子疾,幼子失,哀哉。
骄杨者,我失骄杨君失柳,杨柳轻飏直上重霄九。
所有评论仅代表网友意见