不是树枝上栖着一只鸟,①
不是一只鸟衔来树枝筑巢,
不是“树枝不会折断”,②
不是“湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣”。③
是没有风,你也能触到
一棵树里的不安静,
从地下的根漫步到树枝,
再到凌空的青叶。
从我到你,
和此刻正在赶来的2号线。
不是一只鸟衔来树枝筑巢,
不是“树枝不会折断”,②
不是“湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣”。③
是没有风,你也能触到
一棵树里的不安静,
从地下的根漫步到树枝,
再到凌空的青叶。
从我到你,
和此刻正在赶来的2号线。
注释:
①出自苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》中“拣尽寒枝不肯栖”,反其意而用之。
②出自美国著名诗人詹姆斯-赖特的诗歌《我试图再一次唤醒并迎接这世界》(李晖译)。
③出自美国诗人庞德的诗歌《在地铁车站》(杜运燮译)
所有评论仅代表网友意见