题记:
豫南白鹭多,河边更常见。河水有涨落,我乃常观察,怜白鹭清白,愁白鹭无为,忧白鹭孤苦,盼白鹭创新。
一
碧水浉河白鹭飞
素身朱足羡鱼肥
仰天叹己终无术
俯地采薇怎奈饥
二
浉水突消白鹭多
浅滩独立赏残荷
闲来岂得鱼虾顾
忧恨相煎复蹉跎
三
高风白鹭湖河聚
散立东西南北中
但遇一舟当共济
劳无协力苦无穷
注释:
一
1.素身朱足:洁白身体红色的足。《隋书》“炀帝…见大鸟丈余,缟身朱足”。2.釆薇:采摘救荒的野豌豆。先秦佚名《采薇》“采薇采薇”。
二
忧恨相煎复蹉跎:因喜悠闲自在而捉不到鱼而忧愁,又因鱼太狡猾不像残荷那样任其观赏而怨恨,浪费时间虚度光阴循环往复,一生无作为。化用李白“蹉跎复来归,忧恨坐相煎”。
三
1.高风:这里指清白的风格高尚。毛泽东“吾母高风”。刘禹锡“白鹭儿,最高格。”2.散立东西南北中:分散的站在湖或河的各个地方。白鹭喜欢单打独斗,不善于合作共赢。
所有评论仅代表网友意见