题记:
这是作者观察宇宙天体运行,阴阳平衡,风雨变化,草木生长的自然规律所写的哲理诗。
河汉星宿力相衡,(1)
日主阳华月长阴。(2)
云游四方化期雨,(3)
溪流七洲归大瀛。(4)
草从细水云附风,(5)
花喜纯光木聚林。(6)
二十四节断地气,(7)
春生秋谢万古轮。
日主阳华月长阴。(2)
云游四方化期雨,(3)
溪流七洲归大瀛。(4)
草从细水云附风,(5)
花喜纯光木聚林。(6)
二十四节断地气,(7)
春生秋谢万古轮。
注释:
作于2000年9月 。是作者观察自然界的河汉星宿,日月运行,风云雨雪等自然变化规律,基于自我认识而写的哲理诗。
(1)河汉:本指黄河和汉水,《庄子·齐物论》中指银河,本处指天空;星宿:天文学术语,寓指日月五星栖宿的场所,古人将黄道附近恒星分为28组,俗称“二十八宿”;力相衡:所有的天体都是由于彼此间的万有引力互相牵制而保持平衡运行状态。
(2)我国古代哲学宇宙观中指贯通物质和人事的两大对立面。天体运行中常以太阳主阳月主阴之说。
(3)期雨:指一年四季不同形式降水的总称。
(4)大瀛(ying):大海
(5)近水边的草木比其他地方的长得好,云只有依靠风力才能远行。
(6)花见阳光更加美丽,木以林聚生才能伸展茂盛。纯光:明丽向阳干净的光线
(7)是历法中表示自然节律变化的特定节令,每月两个节气。
所有评论仅代表网友意见