题记:
为表达全国各族人民对抗击新冠肺炎疫情斗争牺牲烈士和逝世同胞的深切哀悼,国务院发布公告,决定2020年4月4日举行全国性哀悼活动。在此期间,全国和驻外使领馆下半旗志哀,全国停止公共娱乐活动。4月4日10时起,全国人民默哀3分钟,汽车、火车、舰船鸣笛,防空警报鸣响。
这么高规格的公祭惊天地泣鬼神,令我长号不自禁,是以感怀,写下了《清明祭》。
缘赏贞良国运兴,
祈福祛疫祭清明。
花擎祷祝庄严起,
雨结怀思肃穆萦。
国难躯捐魂不朽,
丰碑血染旗尤红。
志哀半帜长空短,
凭吊笛鸣恸太清。
注释:
注:(1)缘:因为(2)贞良:指春秋时晋国的介之推。介之推跟随晋文公重耳流亡十九年,因“割股奉君” 深得器重。晋文公返国赏随臣,之推不言禄,与母隐居绵山。晋文公焚林求贤,介之推竟与母抱树而死。晋文公深为愧疚,遂改绵山为介山,并立庙祭祀,由此产生了“寒食节”(清明节前一天)。现代“寒食节”基本已经并入“清明节”。(3)志哀:往往指集体的大型的表示哀悼的方式。“志”有铭记、铭刻的意思。(4)凭吊:面对遗迹坟墓等悼念古人或感慨往事。(5)恸tòng:极悲伤,大哭。(6)太清:指天地宇宙。
2020年4月4日
清明节涂鸦。
所有评论仅代表网友意见