汉入荆江,九委蜿蜒,浪险泽残。
却三雄鼎峙,昭晖映映;八方云聚,善贾欢欢。鹤唳仙楼,屈吟故夏,荟萃人文韵斐然。
斯诚谓,具天人地利,傲视中原。
荆襄自古雄关,叹命舛、悲歌万世传。
有武安伐楚,汹波漫漫;倭夷犯汉,烈焰团团。首义江城,先驱四海,万丈豪情岂胆寒。
今尤壮,看拳拳赤子,震憾瀛寰。
(词林正韵)
却三雄鼎峙,昭晖映映;八方云聚,善贾欢欢。鹤唳仙楼,屈吟故夏,荟萃人文韵斐然。
斯诚谓,具天人地利,傲视中原。
荆襄自古雄关,叹命舛、悲歌万世传。
有武安伐楚,汹波漫漫;倭夷犯汉,烈焰团团。首义江城,先驱四海,万丈豪情岂胆寒。
今尤壮,看拳拳赤子,震憾瀛寰。
(词林正韵)
注释:
汉,指汉水
荆江,长江别称,此段全长360余公里,河道蜿蜒曲折,素有“九曲回肠”之称。由于河道弯曲,洪水宣泄不畅,故极易溃堤成灾,亦有“万里长江,险在荆江”之说。
泽残,指云梦泽。湖北江汉平原上古代湖泊群的总称。如今随着沧海桑田的变迁,云梦泽已消褪为一些相互分离的湖泊,不复当年,故曰泽残。
三雄,指武汉三镇。三镇隔江鼎立。昭,明亮,昭显。映映,表示光辉映照,相得益彰。
八方云聚: 武汉地处中原,九省通衢,人口构成复杂,有“此地从来无土著,九分商贾一分民”之说。
善贾,指善于经商、善于经营的商人。见《论浯子罕》“……求善贾而沽诸?”又见《韩非子》“长袖善舞,多钱善贾。”
欢欢,表示融洽,高兴的样子,喻市场热闹,商业繁荣。
仙楼,指黄鹤楼。
屈吟故夏,指屈子行吟于夏,详见《哀郢》。夏,指夏水,古水名,今已基本不存,谓故夏也。
荆襄,自古兵家必争之地,襄阳四大雄关之一。
武安,指战国四大名将白起,封武安候。公元前279年,白起率军伐楚,攻破楚国别都鄢城和都城郢,采取决水攻城的战术,此役为著名的“鄢郢之战”。
倭夷犯汉,指抗日战争时期的武汉会战。
首义,指武昌起义。
所有评论仅代表网友意见