旅游

作者: 2020年04月07日18:19 浏览:129 收藏 觉得不错,我要 赞赏
野草青苍沿曲径
崖松葱郁掩云冈
昨宵梦到仙游地
此刻愁生羁旅乡


Touring

Along the winding path, the wild grass is green
The pines on the cliff is verdant to cover the cloudy hill
Last night I dreamt to tour to the fairyland
At this moment, I'm worried about living in an alien land

注释:
4/3/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9821首对联体诗 The 9,821th Two Pairs of Couplets 后记: 对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。 http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html https://www.poemhunter.com/poem/contain-the-moon/
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: