丹翠

作者: 2020年03月25日02:48 浏览:126 收藏 觉得不错,我要 赞赏
眸望春江花月夜
心儀鸞鳳碧空飛
素箋翠繪千竿竹
濃墨丹描一剪梅


Red And Emerald

I look at the flower and moon night of the spring river
I admire phoenixes flying in the blue sky in my heart
On the pale paper, I emerald to paint a thousand poles of the bamboos
With the thick ink, I red to describe a cutting plums


注释:
3/22/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9725首對聯體詩 The 9,725th Two Pairs of Couplets 後記: 對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》 http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。 https://www.poemhunter.com/poem/a-curtain-rolled-up/#content
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: