悠閒人生

作者: 2020年03月23日21:36 浏览:56 收藏 觉得不错,我要 赞赏
縷縷花香涵月色
行行雁影動詩情
插籬植菊真優雅
牧鶴種梅淡利名


Leisurely Life

Wisps of the flower fragrances with the moonlight
Lines of the wild goose shadows move the poetry emotions

Grazing cranes and planting plums
I indifferent to fame and wealth
Putting on the fences and planting chrysanthemums
that is real graceful and elegant

注释:
3/19/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第9707首對聯體詩 The 9,707th Two Pairs of Couplets 後記: 對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》 http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。 https://www.poemhunter.com/poem/introduction-of-two-pairs-of-couplets-2/#content
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: