姜海舟2018年全年诗稿

作者: 2018年06月09日05:54 浏览:311 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
注:其中所有英语诗均为我的英语原创,我先直接写的英语,之后填上汉语大意。



《计划》

动物的叫声落到实处
互相交换着,湿润的
宽阔的橘色光晕

现在发生还是
过去发生的
或是将来发生

听,能继续流动
是因为理解力

哪怕最小的
只能是假设的

2018年1月4日




《春天》

冒出来了,水,
水面盖得异常柔软,

透明扭曲当天。
花开了,却长久不为所动。

光线和气味混淆在半空中。

2018年2月5日




《此年》

墙在剥落,留下隐隐约约的铜管,
河水运送不完肮脏物。
此年在结束,另一个开始,

住宅满了起来,人头攒动,呼叫
突然不怎么重要。
最令人作呕的代词
(我?)
忍着风的源头,

街道发光,如此粗暴,
在那里投影,
水深起伏荡漾,
展开,望去,说着。一排排落下,

鸟在林子里发抖,
纸张在茶几上,隐秘,
也发出清脆之声,
一次陈述被裹住,
妥贴地万物
在外衣的怀抱里动弹不得。

原意来得快,黑暗的露天集中,
其实才是流失。

2018年2月12日




《鸟》

田间飞起一堆堆粉末,
一闪而过,整个变了,
黑压压,离开远去;

发生的已经深化且可以改变,

搏动得切实,
—— 什么都还在,

凌晨五点不到,
整体性体现了,
这以外与之外的说明:

它降落,来了,
等待,一个接一个。
就是那个时间。

2018年4月14日




Scenes

I
We are sitting on your balcony 
eating ice cold watermelon. 
You are drinking hot tea 
and I am drinking cold tea. 
Across several roofs 
of the building block,
there is showing 
a strange shade
of a bird flapping.

II
Watching the sun go down,
dressed in sheer silk robes
with deep patterns 
of a yellow color leaking out
from the inside 
of the living room.
A painful person ran away from that.

III
Early in the next morning 
we are on the yard
eating at a nice low table. 
Several foods. 
Traditional  
and modern breakfast. 
Everyone is moving 
except you and I.

IV
I am alone 
in one of the gardens 
of the booming region
while you are in another 
translating 
an uncanny language there. 
lights glimmering in a mess 
of meanless signal busily.

May 4, 2018




《场景》

I
我们坐在你的阳台上
吃着冰镇西瓜。
你喝着热茶
我喝着冷茶。
越过小区的
几个屋顶,
那里展现着
一只鸟拍打着翅膀的
陌生的阴影。


II
看着太阳下沉,
穿好了纯粹的丝绸袍子
带有深刻图案的
一种黄颜色漏出
自起居间
内部。
一个痛苦的人从那里逃走。


III
第二天早晨
我们在院子里
在一张不错的矮桌子上吃着饭。
几种食物。
传统的
和摩登早餐。
每一个人都在移动
除了你和我。


IV
我独自
在这嗡嗡作响的区域的
花园的其中一座里
当你在另一座
翻译着
那里的一种离奇的语言。
灯一盏盏忙着闪瞥乱糟糟的微光,
一种毫无意义的信号。

2018年5月4日
 



《夜深了》

从异乡醒来,那种急促心跳曾是那样的生疏,那种不确定性比消亡更加令人不安;未知是如此使人惊恐;而醒来,

思考着的问题是,人们究竟是探究未知,还是探究恐惧。

异乡,因为未知而美好,因为已知而醒来;
异乡啊,你几度飘忽到那里,你为什么要挣扎着回来?

你听到一种无声从晦暗中传来,你看见一只黑鸟一刹那起飞,你以恒久示意了瞬间的亮孔,你此时离颤音很远,

你突然醒来,你身处黑夜脱了外套离开黑夜,

你已经到那最为惊恐的陌生之地。
暗中的一切如此准确。

2018年6月8日于湖州




《动与思》

行为深刻
或是思想深刻

其实思想也是一种行为

那么无时无刻的选择
就成了唯一要素了

换言之,就成了深刻之深刻了

—— 所以,选择是以“点”的形式
释放出的绝对

1991年4月10日——2018年7月22日于湖州




The Process 

Theoretics seems so evil 
to me... 

putting someone alive

in a spot banned from seeing 

just a bit further, of a creation 

with white ocean wave, 

of a single flying 

haunted insect, of something
more,

then burning the flaming first

then the years but times  
then the body.

--- the fresh.

Wording too much
... these people doing it 

do not say a prayer 
or have any emotion:

they just watch 
thru a door then a gate
then eyes 

then a plain rock to see 

if the body and the fleeing

is being burned:

----taking a long  
pole 

as stick and beating
the front bay window

of initial.
 
 Huzhou, July 25, 2018




《进程》

对于我,理论部分
看起来如此邪恶...

把某个鲜活的置于

禁止前瞻的场所

哪怕一点点往前,创制的

和一白色海浪,

一种单一飞行着

有鬼魂出没的昆虫,某些 
附加,

接着先烧毁火焰

接着是除去时代的年头
接着是身体。

—— 肉体。

过多于措辞
...这些干活的人

根本没有祈祷
也没有任何情感:

他们只是观看
通过一扇门然后一大扇门
然后双眼

然后一块普通的岩石去证实

身体和感觉是否

正在被烧毁:

——拿一根长长的
柱子

当作棒条打击
有名称首字母的

正面飘窗。
 
2018年7月25日于湖州




《真空的光明》

那个无色的光明
是无形真空的
一种感觉象征,

它清明而又无色,
而形体则以
种种方式显示色彩,
因为色彩暗含形状。

无形即无色。

纵然是“空”,
“有”亦适用,

因为“空”亦作为“有”
而得体验。

2018年7月30日



注:诗句取自《西藏度亡经》





Neither Shall His Place Know 


I  

I was on top of a 100ft building. I was 
walking without falling.

there was mud everywhere. I was 
sinking to my knees but not 
drowning in the mud.

I walked down the building 
without falling 
and defying gravity.



II  

I was walking in a cemetery. 
As soon as I was near a headstone 
the wording was not there. 
When I looked back 
at the headstones 
the words returned.


III  

I was walking 
in a huge mansion. 
There were 
many people there, 
smiling and laughing. 

It was like 
little stores. 
As soon as I went up 
to people to talk 
or ask questions 
they would just smile, 
very gentle 
and disappear. 

As I walked away 
they returned. 
I realized that they were 
dead and did not know it. 




Of that daily grind 
I was not scared anything, 

of being on.


Huzhou, November 6, 2018 





《故土也不再认》


I  

我身处百米建筑之巅。我
行走着没有倒下。

那里到处泥淖。我
下陷到膝盖但没有
淹没在这泥淖里。

我走下建筑
没有倒下,
抗拒着引力。


II  
 
我行走在某一墓地。
一旦我接近墓碑 
碑文就不在那里。
当我回头看
那墓碑,
文字又回来了。


III  

我行走在
一座巨大的宅第内。
那里 
人丁兴旺,
都微笑着,大笑着。

像是众多 
小商店。 
一旦我走上前去
和人们说话
或问问题 
他们只是会微笑,
非常温柔
接着就消失。

一旦我走开 
他们就回来。
我意识到他们是
死者,我之前不知道。




有关这种日常事务
我没有任何恐惧,

和对那,有关发生中的。


2018年11月6日于湖州





《“夜晚降临得太过匆忙”》

夜晚降临得太过匆忙,
剩下的日常事务
被搁置下来。

从远处又
传递回一些话语,
看来那一闪而过的
飘堕,它所有的
气息,又重头开始了。

2018年11月9日于湖州




《慵懒的发源》

夜晚已经和花朵一起
消失,
明天的那十只晨鸟
已经发出了第一声
鸣叫;
慵懒的发源,又有何人
预料到了?——
看,屋顶的天空照例
袭来不知去向的流光。

2018年11月15日于湖州




A Whistle Made of Recycle Tin

Some thing hiding here never known,
that who knows it the first has been
a hidden figure;

 ... one says that
a sound should be very clean from very beginning:

from what a gentleman picking up a wasted tin
with dark water in it is telling the fact to 
the people who are chatting there
and they never realize him. From Then

he takes the tin to the river, adds more water into it,
and looks into it --- its a huge single eye looks back and 
at the same time fading
out;

there are too many things happening 
form the picking 
event, 
and too fresh the sound 
blew by a sharping edge
which doesn't spread far;

the act for it's own sake,
one has lost.
 
Huzhou, November 30, 2018   




《废铁罐做的一只哨子》

有些隐在这里的事物永不被知晓,
谁又知道它首先是一个隐藏的
身影(数字);

...有人说,
一个声音从一开始就应该非常干净:

自从一位雅士捡起一只废弃的铁罐
里面有黑暗的水,一直向在那里
聊天的人们讲述着事实,
而他们却从未意识到他的存在。从那时起,

他把铁罐拿到河里,往里面加更多水,
再往里看——单只巨大的眼睛回望着,
同时又渐渐淡出了;

从这捡拾的事件中
发生着过多的事情,
由于锋利的边缘
吹出的声音太清新了,
而且没有传播多远;

它为了自己的缘故,
一个人已经失去了行动。
    
2018年11月30日写于湖州




《头发副歌》

原则被忽略,
顺时而下,
无用理当被景仰,
而这些景致繁缛,
白的唯一;
平心而论,
这里的认识
也仅仅限于此。
为什么总即时来到
那多么的闲置
房间,
一面面下压过来的
墙壁
没有一张相片。
上面风清晰地
呼啸,那一只把手
的滑动
几乎落入
无人之境,
深探在熟悉之中。

“当我们思考永无答案,
它本身定是原因。”

2018年12月14日于湖州

扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: