哞哞新译 泰戈尔诗集《飞鸟集》第 43 首

作者: 2017年04月12日14:56 浏览:23 收藏 觉得不错,我要 赞赏

 
        海里的鱼儿静悄悄,
        陆上的走兽在喧闹,
        天空的飞鸟在鸣叫,
        静默、喧闹和喊叫,
        人类都包容和兼有。
 
 
        附录:
                       郑振铎译文
       水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。 
       但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

                         吴岩译文
       海里的游鱼是静默的,陆上的走兽是喧闹的,空中的飞鸟是鸣啭着的。但,大海的静默,陆地的喧闹,天空的音乐,人都兼而有之。
              
               哞哞理解的泰戈尔诗情
       人的性格要开朗,具有多样性,该沉默的时候沉默,该喧闹的时候喧闹,该喊叫的时候喊叫。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: