巫昂把阿特伍德 1995一2007的诗选
翻译过来变成了一本新书
名字叫《门》
近期由上海译文出版社出版
这是一个晚辈对一个长辈的尊敬
也是一个女诗人对另一个女诗人的理解
玛格丽特·阿特伍德
生于1939年
是当今加拿大最负盛名的作家
以《使女的故事》享誉世界
2000年英国布克奖得主
是近年来诺贝尔文学奖的热门人选
她的诗也一样有名
陆续有人译介到中国来
巫昂的这个译本
无疑是优秀的
这是一个中国人和一个加拿大人的合作
成果供大家分享
诗是一段美好思绪的记录
但愿这种美好传染给每个读者
也希望1974年出生的巫昂
能成为中国的阿特伍德
所有评论仅代表网友意见