心灵之风
The wind of the mind
世上的乌鸦太多,诱惑太多
There are too many crows,too many temptations in the world.
我多想独自在山上如树成长
I would like to grow up alone in the mountains like a tree,
好像遗世独立的生活
As if live to stand aloof from the world,
以心作自己的庙堂
With the heart for my own temple,
不与秋风争果子,不与狼来往
Do not loot a fruit with the autumn wind ,do not company with the wolf,
以求一隅的自在、清静和安乐
In order to a corner of freedom, quiet and peace,
可藤蔓却偏偏要纠缠着
But the vine is just to entangle,
仿佛喜鹊要落脚,
As if magpies to stay,
黄鹂要演唱幸福之歌
Orioles to sing the song of happiness.
令人不知该关门,还是该关窗
One wonders whether to close the door or the window?
可瞧瞧天空,看看地上
But look up at the sky,look down at the ground,
唯有自己的影子不彷徨,可信托
Only my own shadow is not uncertain(undecided),can trust!
2020,4,19
19 April,2020.
The wind of the mind
世上的乌鸦太多,诱惑太多
There are too many crows,too many temptations in the world.
我多想独自在山上如树成长
I would like to grow up alone in the mountains like a tree,
好像遗世独立的生活
As if live to stand aloof from the world,
以心作自己的庙堂
With the heart for my own temple,
不与秋风争果子,不与狼来往
Do not loot a fruit with the autumn wind ,do not company with the wolf,
以求一隅的自在、清静和安乐
In order to a corner of freedom, quiet and peace,
可藤蔓却偏偏要纠缠着
But the vine is just to entangle,
仿佛喜鹊要落脚,
As if magpies to stay,
黄鹂要演唱幸福之歌
Orioles to sing the song of happiness.
令人不知该关门,还是该关窗
One wonders whether to close the door or the window?
可瞧瞧天空,看看地上
But look up at the sky,look down at the ground,
唯有自己的影子不彷徨,可信托
Only my own shadow is not uncertain(undecided),can trust!
2020,4,19
19 April,2020.
所有评论仅代表网友意见