题记:
2017年5月23日
月露冷,悟叶飘黄,故何在,烟水茫茫,恨薄情一去,流水十年间。
去时满山路,使我不得开心颜,犁花一
枝春带雨,人生不相见,问我何方,惟有长江水,无语东流,不忍登高远。
秋色连波,久作天涯客,风烟万里愁,凭阑静听潇潇雨,何因不归去,动如参与商,浮云终日行,一寸相思,一寸灰,长风万里送秋雁,但见悲鸟号古木。
更隔逢山一万里,独行心绪愁无尽,红艳愁颜。
去时满山路,使我不得开心颜,犁花一
枝春带雨,人生不相见,问我何方,惟有长江水,无语东流,不忍登高远。
秋色连波,久作天涯客,风烟万里愁,凭阑静听潇潇雨,何因不归去,动如参与商,浮云终日行,一寸相思,一寸灰,长风万里送秋雁,但见悲鸟号古木。
更隔逢山一万里,独行心绪愁无尽,红艳愁颜。
注释:
月露冷:月光下,露水打湿了我的衣襟而冰冷。故何在:故乡何在。悟叶:悟桐树叶。烟水茫茫:渺茫不归。犁花一枝春带雨:姑娘含情泪如雨。不忍登高远望:久望不归,而忍心不愉。久作天涯客:知己遥远隔别,呼作万里客。凭阑静听潇潇雨:只有静听微微的细雨潇潇倾下,忧忧我心中的悲伤。何因不归去:为何不归来。长风万里送秋雁:托秋雁送去我对你依依相思如命的情深绝望。红艳愁颜:再艳丽的佳人心有难安。
所有评论仅代表网友意见