正鲸涛卷雪,蜃云泼墨,孤屿浮秋。
撼危崖、千钧霹雳崩礁。
飕飕。
有领事馆,十字窗(1),锈蚀如眸。
藤萝颤,似万国旗(2)黯,空锁钟楼。
凝眸。
冰心往事(3),石堤犹记兰舟。
怎烽烟散尽,月坞成丘?
幽幽。
剩灯塔在,旋光(4)切,碎浪成绸。
无人处,看老榕筋暴(5),紧抓沧洲。
注释:
1.十字窗——烟台山现存近代领事馆建筑群,窗棂多呈十字结构,见证殖民历史。
2.万国旗——1861年烟台开埠后,英法美日等17国在此设领事馆,山巅曾列多国旗帜。
3.冰心往事——冰心童年居烟台八年,其在《忆烟台》中描述“芝罘岛上灯塔的光,穿过黑暗像一条金线”。
4.老榕筋暴——山腰“蟠榕抱石”景观,榕树根脉暴起如青筋,紧抓礁石对抗海风。
5.旋光——烟台山灯塔仍在使用,透镜折射系统每10秒旋转闪光一次。
全词采用《词林正韵》第十二部平韵,以“卷”“崩”“切”等锐利动词强化风暴意象,通过殖民建筑与自然力量的对抗,隐喻历史沧桑。结句“紧抓沧洲”化用杜甫“独立苍茫自咏诗”,将民族伤痛沉淀为永恒的山海对话。
所有评论仅代表网友意见