他们说
我的疯狂
是那口爬满了青苔的枯井
是鸟觅不到的映照漫天朝霞的水
是离巢的走兽避之不及的冰冷砖石
太阳走丢了它的沉默
正如我放手了我的承诺
他们欺骗我说
那个一不小心从桌沿滚落后
砸碎在地上的金色碎片
不是白日天上的那个
我哭了
继而又笑着说
你好,我们可以再相识一次吗?
当走丢了的沉默变幻为新的寂静
季节更替,岁月流转成伤
没有一个人
能够逃脱面具撕裂的痛楚
那天
它摔落成千千万万碎片的那天
也许
有人瞥见
它的沉默 披着黑色的罩袍出走
无数情感瞬时迸发爆裂在它的咽喉
他们捂住我的双眼恳求
不要看 你的疯狂会撕裂你
太晚
我们初识时
我还是个看上去可笑的稚童时
一切便已成定局
在他们的炙热的指缝间
我瞥见了太阳的陨落
没有巧合
没有意外
它缓缓地将沉默的牢房打开
侧身落地迎接重击
一阵预料之中的痉挛传遍全身
他们说
我的疯狂
是因为黑夜天上那个的光芒太烈
我哭了
笑着说
是承诺随着沉默的逃离
将理智驱走
又祭奠了寂静
(英文版)
They said
My madness
Is that empty well covered with moss
Is that water reflecting rosy dawn and birds cannot find
Is that icy cold rocks animals away from home cannot hide
The sun lost its silence
Just like I let go of my promises
They lied to me
Those golden pieces accidentally
Fall from the edge of the table and smashed
Isn’t the one from the sky during the day
I cried
Then I laughed and said
Hello, can we knew each other again?
When the lost silence becomes the new quiet
Seasons change, months and years flows into sadness
Nobody
Can escape from the pain of broken masks
That day
The day it fell into thousands pieces
Maybe
Someone saw
Its silence, left with its black hood on
Millions emotions suddenly burst out in its throat
They kept my eyes closed and beg
Don’t look, your madness will tear you apart
Too late
When we first met
When I was a funny child
Everything is done
Between their crevices of hot fingers
I saw the fallen of the sun
No coincidence
No accident
It slowly opened the cell of silence
One side of its body welcomed the collision
An anticipated spasm passed through its body
They said
My madness
Is because the light from the night sky is too bright
I cried
I smiled and said
Is because promises fleeing with silence
Drove sanity away
Then sacrificed the quietness
我的疯狂
是那口爬满了青苔的枯井
是鸟觅不到的映照漫天朝霞的水
是离巢的走兽避之不及的冰冷砖石
太阳走丢了它的沉默
正如我放手了我的承诺
他们欺骗我说
那个一不小心从桌沿滚落后
砸碎在地上的金色碎片
不是白日天上的那个
我哭了
继而又笑着说
你好,我们可以再相识一次吗?
当走丢了的沉默变幻为新的寂静
季节更替,岁月流转成伤
没有一个人
能够逃脱面具撕裂的痛楚
那天
它摔落成千千万万碎片的那天
也许
有人瞥见
它的沉默 披着黑色的罩袍出走
无数情感瞬时迸发爆裂在它的咽喉
他们捂住我的双眼恳求
不要看 你的疯狂会撕裂你
太晚
我们初识时
我还是个看上去可笑的稚童时
一切便已成定局
在他们的炙热的指缝间
我瞥见了太阳的陨落
没有巧合
没有意外
它缓缓地将沉默的牢房打开
侧身落地迎接重击
一阵预料之中的痉挛传遍全身
他们说
我的疯狂
是因为黑夜天上那个的光芒太烈
我哭了
笑着说
是承诺随着沉默的逃离
将理智驱走
又祭奠了寂静
(英文版)
They said
My madness
Is that empty well covered with moss
Is that water reflecting rosy dawn and birds cannot find
Is that icy cold rocks animals away from home cannot hide
The sun lost its silence
Just like I let go of my promises
They lied to me
Those golden pieces accidentally
Fall from the edge of the table and smashed
Isn’t the one from the sky during the day
I cried
Then I laughed and said
Hello, can we knew each other again?
When the lost silence becomes the new quiet
Seasons change, months and years flows into sadness
Nobody
Can escape from the pain of broken masks
That day
The day it fell into thousands pieces
Maybe
Someone saw
Its silence, left with its black hood on
Millions emotions suddenly burst out in its throat
They kept my eyes closed and beg
Don’t look, your madness will tear you apart
Too late
When we first met
When I was a funny child
Everything is done
Between their crevices of hot fingers
I saw the fallen of the sun
No coincidence
No accident
It slowly opened the cell of silence
One side of its body welcomed the collision
An anticipated spasm passed through its body
They said
My madness
Is because the light from the night sky is too bright
I cried
I smiled and said
Is because promises fleeing with silence
Drove sanity away
Then sacrificed the quietness
注释:
写于2020.01.27
所有评论仅代表网友意见