委婉语

作者: 2016年04月07日13:43 浏览:129 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
委婉语原本是典雅的中国古典的精髓,但已经是渐行渐远渐无书了。可在日语里,依稀可见那时的影子和风貌。


京都御所(古皇宫)。导师带我们赏花
合影留恋后,大家席地而坐,喝啤酒
零食小吃,聊天,阳光吹拂春风
花瓣如雪片坠落
十分惬意

正坐着春风神游。来了一位阿姨级别的
日本女人,打扮精致而优雅
微笑着 欠身致意后,开口了
“嗯——,这儿也可以喝啤酒对吧
不好意思,我是想明天可不可带来这里喝来着“

再三点头微微鞠躬致意之后离开了
老师说。注意了,她的意思是说
“不要在这儿喝啤酒”
马上有位在京都永住了的前辈说
“名不虚传,京都人的贵族语言”

猛地想到一句话:
“若从军惠而免之,三年将拜君赐”
左传僖公三十三年
秦晋《殽之战》

2016年4月6日


注释:
来自群组: 中国元素
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: