诗人主页 作品 粉丝 关注

粉丝

作品

诗人作品不错,挺TA 赞赏
笔名/姓名:禅思
加入时间:2017-03-24
诗人简介

程家惠(1962——),男,汉族,广西百色市人;英文教授、中国翻译协会专家会员、中国外文局翻译院全国翻译人才库专家、《诗人地理周刊》译审、美国双语诗刊《诗殿堂》主编兼执行翻译主编和《中国文学(海外版)》主编;中国文学艺术工作委员会特聘文艺名家。主持和完成了教育部人文社科项目“梁宗岱诗作英译研究”,并受到庆祝新中国成立70周年融媒体系列《我家住在解放路》节目组的采访报道;出版《永恒的中国:/Eternal China》《火花/Sparkles》《华夏情/Charms of China》《蓝洞/Blue Hole》等个人汉英双语诗集四部(已被中国国家图书馆等世界顶尖图书馆收藏);还出版了《中国经典古诗词精选100首英译》等译作五部。获“第九届天府翻译优秀论文奖”“第十届天府翻译优秀译著奖”、第十届全国文学艺术大赛一等奖和第三届“三亚杯”全国文学大赛金奖等;入围华夏杯中外诗文大赛暨华夏国际诗会;诗集《华夏情》入围第七届博鳌国际诗歌奖初选;分别荣登《诗人地理周刊》和《诗殿堂》的封面。2018提出了诗词翻译的“四美(形美、音美、意美和情美)”理念;2025年分别提出了诗歌赏析和翻译评析两种“树形模式”。2024年,所研发的一项发明专利获国家知识产权局授权。

粉丝
关注

井中幽梦

高中两年的时光
被农场的晨烟裹着
缓缓沉入老井深深的寂静……

一天清晨 只有我俩在一起打水
你那吊桶的绳
和我的倏然相缠
你我的手也在慌乱中触碰
那深不见底的井水
在那一瞬间把两张羞涩的脸
定格成镜中梦……

一个下午,已近黄昏
我们几个男生
满载一车金黄的菜花
路过水井时
突然听到你在坡顶上
呼喊着我们的名字
而你喊我名字的时间最长
那声音在荒野上飘荡
坠入井底......

那是一个夜晚,我俩放牛回来
走近水井的时候,你说:
陪我在这里坐一会儿好吗?
我们并肩而坐,深吸青草的气息
静听远山蝉鸣
你的呼吸起伏着涟漪
月儿在井里颤动
水面摇晃着飘忽破碎的星光......

而今,井已干涸
不知 荡漾在那梦里的
是否 还是我和你?

华夏民族风情之白族/程家惠

金花头饰上的白穗与白色炊烟
摇曳共舞
演绎一场场秀美的风花雪月

大理白塔头枕着白云
静看苍山的日出日落
等待与明月又一次美丽的邂逅

白墙沐浴着洱海的白雾
宛若芙蓉出水
显露冰清玉洁的风骨

扎染的白花飘落白杯
三道茶沉淀人生哲理
点亮黑夜的火把
作品 全部
相关资讯

赞赏记录: