逃亡瓦尔登湖

作者:2017年04月06日 22:24 浏览:47 收藏


一、困囚
人来熙攘,浮世繁华
骚动不安的心啊、喷张着
冷却的血脉
我们动作夸张、我们表情淡漠
我们尸行碌碌、我们无从而终
我们亲手根植寂寞、滋生荒凉
等它慢慢蔓延成疾、无药可医
我们再不垂涎自由
我们开始三缄其口
我们沉溺失落的繁华、沉溺难拔
我们甘于自由的假象、困顿枷锁
二、深悟
在落满大雪的清晨
在铺满余晖的黄昏
我曾有一场酣畅淋漓的美梦
我骑着善良的马匹
流浪到荒芜的岛屿
那里足够遥远,遥远到没有四季
我的墙上挂着梭罗的斧子
我的花瓶插着南山当艳的菊
我的吉他弦上藏着流水的曲子
我的书缝里正写着三毛与荷西的爱情
――闹钟吵醒了我――
我的双脚在熔化
我的心腔倾注淤泥
我的嗅觉乏弱无味
我的耳朵充斥喧嚣、在失聪
在失聪!我听闻――
蜕变的劝改、挣脱的撺掇
冲破的励语、自救的斥令
我横下决心!
花了一昼夜的时间
三、逃离
我有一匹任意飞翔的野马
我有一处举世无双的桃源
我要君临没有庶民的江山
我要涉足无人问津的沉船
我的左手牵着举目可及的天涯
我的灵魂栖居隐藏山火的石洞
我的灵魂终老挂满秋千的树下
我的余生停顿波澜不惊的夜空
我循着麋鹿在盛雪留下的脚印
偏偏舞蹈、长生不老
四、重生
我终究觅得一处归去
恰如我心意――依山而居、背水而立
有一亩良田在垦
可以荷锄,逢溪而止,透明的小鱼会喊出我的姓名
可以赤足,从南到北,磨平用野草编成的鞋履
黄昏时候,我会学着儒雅、
我会把青衫折成诗集
然后温茶、想你
我会在河边根治暗疾
也会在黑夜收获孤独已久的群星、和
我梦寐以求的岛屿

扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录: